SANS DOMICILE FIXE
Les personnes définies comme des SDF sont généralement perçues comme des sans-abri en situation d’exclusion sociale, victimes d’une catastrophe personnelle ou collective. Si l’expression « sans domicile fixe » a acquis une connotation négative, elle peut aussi revêtir un sens plus heureux. Elle peut en effet évoquer une marginalité assumée, un choix délibéré. Ici, des artistes abordent les défis liés à la vie dans les camps de réfugiés ou à l’exil des personnes forcées de quitter leur pays en raison de la guerre, alors que d’autres mettent en lumière les sentiments de liberté et de joie qui naissent de la découverte de nouveaux territoires et de nouveaux paysages, qu’ils soient réels ou imaginaires.
NO FIXED ADDRESS
People identified as NFA are generally understood to be homeless people, social exiles, or victims of personal or collective catastrophe. Although the expression “no fixed address” has acquired a negative connotation, it can have a happier side, suggesting a deliberate choice to live a life on the margins. Here, some of the artists deal with the challenges of life in refugee camps or in exile for those forced to leave their war-torn countries, while others focus on the feelings of freedom and joy that come with discovering new lands and landscapes, whether real or imaginary.
Vieux Presbytère de Deschambault – 117 rue Saint-Joseph, Deschambault
Carole Frève (Québec)
Ce qui attire, ce qui retient
Sculpture · Verre et lin
Nathalie Lavoie (Québec)
Le jardin de Sin Le
Installation · Impression numérique sur tissu de lin
Karen Trask (Québec)
La marée monte
Sculpture · Fil de papier de lin et fil de métal
Bozica Radjenovic (Ontario)
Panta Rhei
Sculpture · Tissu et fil de lin, teinture
Severija Inčirauskaitė-Kriaunevičienė (Lituanie)
Tourist’s Delight
Broderie · Boîtes de conserve, fil à broder
Carolyn Wren (Ontario)
Spin
Vidéo
Stéphanie Jacques (Belgique)
Ce qu’il en reste XII
Vannerie · Éclisses d’osier, gesso, fil de lin
Daniel Jules Roger (France)
Déambulation
Sculpture · Papier pierre, osier, lin
Laura Vickerson (Alberta)
The Innocents
Couture · Lin, fil à broder, branches
Moulin de La Chevrotière – 109 rue de Chavigny, Deschambault
Line Dufour (Québec)
The World in Pieces
Tapisserie · Lin, laine et fil métallique
Marie-José Gustave (Québec)
Constructions mentales
Sculpture et vannerie · Pulpe et fil de papier contenant du lin
Karine Locatelli (Québec)
Forêt
Installation · Dessins et photos sur lin
Mylène Michaud (Québec)
Skid Row
Tricot jacquard · Lin, laine et coton
Paula Murray (Québec)
Passing Through
Installation · Porcelaine et lin
Philip Hare (Nouvelle-Écosse)
Vale of Tears
Installation · Lin, feutre, fil, bois et lettre encadrée
Rochelle Rubinstein (Ontario)
No Fixed Abode
Installation · Estampes par bloc de bois ou de linoléum et broderie sur lin
Anneke Klein (Pays-Bas)
Take me Home (All That Noise in my Head)
Tissage et techniques mixtes · Tissu et fil de lin, peinture acrylique, carton
Lauréate du prix Simons, décerné par le conseil d’administration de la BILP
Blair Tate (États-Unis)
Dialogue
Tissage · Lin et coton
Megan Sharkey (Portugal)
My Body is an Island
Installation · Lin, fil, bois
Maria Luísa Ramires (Portugal)
Shelter
Installation · Dessin sur coton, lin, bois, ampoule
Église Saint-Joseph de Deschambault – 115, rue Saint-Joseph, Deschambault
Tina Marais (Québec)
Entangled in the Bed that I Made
Installation · Lin, coton
Julie Bénédicte Lambert (Québec)
Porter les silences
Installation · Paille de seigle tressée et cousue