Aller au contenu principal
  • Facebook
  • Instagram
  • Vimeo
  • E-mail

Biennale internationale du lin de Portneuf

20 ans d'art actuel
  • À propos
  • BILP 2025
    • Horaire & tarifs
    • Programmation d’activités
    • Partenaires
  • Offres et appels
    • Appel à commissaire
    • Appel aux artistes
  • Éditions passées
    • Contextile 2024
    • BILP 2023
      • Sans domicile fixe
      • Refuge
    • BILP 2021
      • Revirements / Turnarounds
      • Le fleuve en partage
    • BILP 2019
      • Détours et Dérives
      • Vivement le vent qui dérange
    • BILP 2017
      • Passé Inaperçu
      • Activités de médiation culturelle
    • BILP 2015
      • Expositions
      • Commissaires
    • BILP 2013
      • Trait de famille | Family Link
      • Esprit de famille | Family spirit
      • Biens de famille | Family Heirloom
    • BILP 2011
      • Toucher
      • Homemade | Handmade
      • Linen Diaspora
      • Linen Memorial
      • Sacré corvée
    • BILP 2009
      • Confections
      • Lieux de mémoire
      • Ré-appropriation
      • Installations
    • BILP 2007
      • Le lin : chroniques et récits
      • Lin sacré
    • BILP 2005
  • Faire un don
  • Boutique
  • Panier

Ré-appropriation

Commissaire : Stéphane Le Duc

Notre monde actuel présente des aspects chaotiques. Les codes de conduite nous laissent beaucoup de liberté mais nous confrontent aussi à l’incertitude. La nécessité de donner un fond et une forme à une existence précaire au plan personnel, professionnel, familial, social ou politique, s’exprime dans la quête de sens. En mal de repères, cherchant à redonner un cap à notre vie, nous pointons notre boussole en direction de traditions héritées du passé, pour y puiser, au-delà des satisfactions éphémères apportées par la société de consommation, espoir et consolation. Notre prise de conscience tardive de l’environnement et de la planète qui se vide de ses dernières ressources nous pousse à revenir à l’essence même du lin et ainsi à redéfinir notre rapport avec ce tissu écologique d’un autre temps mais terriblement actuel.

Une nouvelle génération de créateurs, porteurs d’espoir, réinterprète cette matière noble. Ces 21 œuvres sont l’expression d’une relation renouvelée avec ce tissu ancestral, une ré-appropriation qui nous permet d’espérer…un monde meilleur.


Curator : Stéphane Le Duc

Today’s world is troubled with much chaos. Modern values and ethics offer us much freedom, but they also require us to deal with much uncertainty. A growing need to give our fragile existence a solid foundation and a definable shape has caused us to begin to seek the deeper meaning of life on a personal, domestic, professional, social or political level. Lacking defined points of reference and seeking to invest our lives with meaning, our spiritual compass directs us to return and draw from inherited traditions of the past, to go beyond the fleeting gratification offered by the consumerist society, in order to find hope and consolation. The overdue, growing awareness of the environment and the ever-increasing scarcity of the planet’s natural resources has compelled us to return to the raw essence of linen in order to redefine our relationship with this organic fabric of a bygone era so imbued with timeless qualities. Thus, bearing a message of hope, a new generation of artists offer us fresh interpretations of the magnificent fabric.

The exposition’s 21 works of art express a renewed relationship with this traditional fabric—a reacquisition of a bit of humanity’s rich heritage that offers us a glimmer of hope for a better world.

 

Alena (Québec)

La designer Alena est d’origine biélorusse, un pays où le lin est un emblème national au même titre que le sirop d’érable l’est au Québec, se plaît-elle à raconter!

Charlotte Hosten (Québec)

Et si le vêtement était choisi en fonction du bijou? Et si c’était le collier qui prenait toute la place? Voilà le postulat de la créatrice Charlotte Hosten.

Christian Tournafol (France)

Comment créer une collection qui respecte l’individu, ses goûts et son sens des responsabilités? Cette interrogation préside aux choix de Christian Tournafol dans la création de ses vêtements.

Cluc (Québec)

Les tissus beiges et ternes ne sont pas vraiment la tasse de thé de Cluc; il est habitué à créer des collections plus futuristes qu’axées sur le passé.

COMPLEXGEOMETRIES (Québec)

Été, automne, hiver, printemps… Pourquoi confiner le lin à une saison? Pour Clayton Evans le lin se porte à l’année longue.

Daniel Henry (Belgique)

Daniel Henry entretient, au quotidien, une longue et belle histoire d’amour avec le lin. S’il l’aime tant c’est d’abord parce que c’est, selon lui, la seule matière qui se bonifie avec le temps, au fil des lavages.

Dinh Bá Design (Québec)

Le défi est un mot qui revient souvent dans le discours de Dinh Bá : le défi de créer, le défi d’innover, celui de trouver les textures, les matières, les lignes graphiques qu’il conçoit pour la femme actuelle.

Ève Gravel (Québec)

S’abandonner pour créer et savoir qu’une vingtaine de designers s’abandonnent aussi en même temps, avec un même but, pour atteindre des résultats différents.

Helmer (Québec)

Le lin évoque pour Helmer un lointain souvenir d’enfance. Il se rappelle d’un été passé à la campagne où il y avait un champ de lin et un champ de lavande.

Marie Geneviève Cyr (Québec)

Pour Marie Geneviève Cyr, le lin évoque l’Irlande et les traditions, mais aussi la protection de l’environnement et la nouvelle vague organique et bio.

Martin Rondeau (Québec)

Martin Rondeau a développé une technique qui se situe à mi-chemin entre la photographie de mode et la photographie d’art.

Melinda Pap (Québec)

Le design de chaises est une des spécialités de Melinda Pap. Celles-ci, en face-à-face, questionnent les rapports d’intimité et de proximité.

Nurse (Belgique)

Quand on parle de lin à la designer belge Nurse, la première image qui lui vient à l’esprit est celle d’un tissu brut, proche de la nature, qui évoque la pureté.

Patrick Larrivée (Québec)

Pour Patrick Larrivée, le lin n’a pas toujours été une matière de prédilection mais sous l’impulsion de la Biennale du lin, un rapprochement avec la noble matière semble toutefois s’être opéré!

René LeBlanc (Québec)

Le designer a plongé dans un projet qui lui a permis de faire des expérimentations, d’essayer de nouvelles techniques et de découvrir la nature du lin.

Station 8 (Québec)

La jeune designer a en effet su s’affranchir de son a priori pour le transformer en véritable vision contemporaine du lin.

Sylvain Primo (Québec)

Son œuvre est le fruit d’une recherche sur les architectures modernes et urbaines, dont l’inspiration principale est la Tour du CN à Toronto.

Travis Taddeo (Québec)

Pour Travis Taddeo, le lin demeure une fibre mystérieuse. Son aspect naturel, loin de le rebuter, l’intrigue et le pousse à relever le défi de la création.

Valérie Dumaine (Québec)

C’est le mélange des genres qui prime ici, et la designer voudrait que l’on se souvienne des infinies possibilités offertes par la matière qu’est le lin.

  • Politique de confidentialité
  • Politique de cookies (CA)
Biennale internationale du lin de Portneuf
105, rue De Chavigny, Deschambault-Grondines (Québec) G0A 1S0
Courriel : info@biennaledulin.com
Tous droits réservés © Biennale Internationale du Lin de Portneuf
Gérer le consentement
Pour offrir les meilleures expériences, nous utilisons des technologies telles que les cookies pour stocker et/ou accéder aux informations des appareils. Le fait de consentir à ces technologies nous permettra de traiter des données telles que le comportement de navigation ou les ID uniques sur ce site. Le fait de ne pas consentir ou de retirer son consentement peut avoir un effet négatif sur certaines caractéristiques et fonctions.
Fonctionnel Toujours activé
L’accès ou le stockage technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
Préférences
L’accès ou le stockage technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’internaute.
Statistiques
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques. Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Marketing
L’accès ou le stockage technique est nécessaire pour créer des profils d’internautes afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Gérer les options Gérer les services Gérer {vendor_count} fournisseurs En savoir plus sur ces finalités
Voir les préférences
{title} {title} {title}