Monique Giard (Québec)

Monique Giard | Photo: Idra Labrie
Monique Giard | Photo: Idra Labrie

Le fil conducteur, 2009.

Argile, verre, racines, acier, bois, fil de lin.

Pour Monique Giard, le chiffre sept revêt un sens cosmogonique. Sept maisons, comme autant de mondes, comme autant de corps, évoquent des étapes dans le cycle de la vie. L’œuvre, dont certains éléments prennent racine au sol, représente l’entièreté de l’espace temps. L’être humain y trouve vie, entre la mémoire de ses prédécesseurs et l’espoir d’un renouveau.

Monique Giard est céramiste et sculpteure. Elle partage son temps entre son atelier et le Centre de céramique Bonsecours à Montréal où elle enseigne et assume la fonction de directrice. Artiste multidisciplinaire, ses oeuvres font partie de diverses collections publiques et privées et elles ont été exposées au Canada, en France, en Italie et aux États-Unis. Elle a aussi réalisé plusieurs œuvres dans le cadre de la Politique d’intégration des arts à l’architecture du gouvernement du Québec.


Clay, glass, roots, steel, wood, linen threads.

For Monique Giard, the number seven has a cosmogonic meaning. Seven houses, like so many worlds or bodies, evoke the stages in the cycle of the week or the cycle of life. The work, some of whose elements are rooted in the soil, represents the whole of space-time. Humans live in it, between the memory of their predecessors and the hope of renewal.

Monique Giard is a ceramist and sculptor. She divides her time between her studio and the Centre de céramique Bonsecours in Montréal, where she teaches and serves as director. The works of this multidisciplinary artist are in various public and private collections, and have been exhibited in Canada, France, Italy and the United States. She has also executed a number of works commissioned under the Québec government policy on integrating art into architecture.