Auteur/autrice : biennaledulin

Olivier Bhérer-Vidal (Québec)

Olivier Bhérer-Vidal | Un certain nombre de faits sur le lin | 2013
Olivier Bhérer-Vidal | Un certain nombre de faits sur le lin | 2013

Un certain nombre de faits sur le lin | 2013
Encre sur papier

Le créateur recense différentes propriétés et utilisations du lin et les consigne dans une soixantaine de dessins. La démarche tient à la fois de l’enquête et du reportage illustré. La ligne fine qui court d’une image à l’autre est le fil conducteur de la narration sans début ni fin. Imprimés sous la forme d’un jeu de cartes, les dessins de Bhérer-Vidal deviennent fanzine (contraction de fanatic magazine, publication indépendante réalisée par un ou des créateurs).

Olivier Bhérer-Vidal a une formation en design graphique. Il a aussi étudié les arts plastiques à l’Université Laval et le design textile à la Maison des métiers d’art de Québec. Son exposition solo, présentée à Regart à l’été 2012, fut remarquée pour son inventivité. Il est l’instigateur du Salon Nouveau Genre de Québec, qu’il coordonne toujours. Il forme, avec Marie-Andrée Gilbert, le duo d’artistes « Les Raboussiers » connus pour leur production de fanzines.


Olivier Bhérer-Vidal (Quebec City)
Some facts about flax | 2013
Ink on paper

The creator lists the different properties and uses for flax and records them in about 60 drawings. This approach is both investigative and illustrated reporting. The fine line running from one image to the next is the common thread of a narrative without beginning or end. Printed in the form of a deck of cards, Bhérer-Vidal’s drawings become a fanzine (the contraction of fanatic magazine, an independent publication produced by one or more creators).

Olivier Bhérer-Vidal is trained as a graphic designer. He also studied plastic arts at Université Laval and textile design at the Maison de métiers d’art de Québec. His solo exposition, presented at Regart during the summer of 2012, was recognised for its inventiveness. He is the instigator and coordinator of the Salon Nouveau Genre of Québec. He is also part of the artistic duo « Les Raboussiers » with Marie-Andrée Gilbert, known for their fanzine production.


Atelier Non-Useless (Montréal)

Atelier Non-Useless | M.G.L. | 2013
Atelier Non-Useless | M.G.L. | 2013

R.G.L., M.G.L., D.G.L. | 2013

Les créateurs de l’Atelier NON-USELESS présentent un trio de chaises liées entre elles par la présence du lin. Celui-ci y est utilisé sous sa forme brute, sous la forme de tissu ou encore en association avec d’autres matières sous la forme de matériaux composites. Objets de design ou œuvres d’art? Des sièges à utiliser ou à regarder? Ces chaises questionnent autant qu’elles amusent. Leurs fonctions sont multiples, certaines restent sûrement à imaginer.

Atelier Non-Useless | D.G.L. | 2013
Atelier Non-Useless | D.G.L. | 2013

Depuis 20 ans, Jean Ayotte et Renée Gravel travaillent comme concepteurs graphiques. L’Atelier NON-USELESS qu’ils ont fondé est un laboratoire de création dynamique où ils conçoivent des objets et des meubles de design contemporain ludiques et fonctionnels. Leurs collections ont notamment été présentées au Salon de Milan en 2005, au Salon IDF de Toronto en 2007 et au SIDIM de Montréal en 2012.

Les artistes remercient la Caserne du Lin de Portneuf et le Village acadien de Caraquet.


ATELIER NON-USELESS (Montreal)

R.G.L | 2013
Linen, resin, maple
M.G.L | 2013
Linen, wood, polymer casting
D.G.L | 2013
Linen, epoxy, wood

The creators of NON-USELESS present a trio of chairs, linked together by the presence of flax. It is used in its raw form, as fabric, or in association with other matter, as composite materials. Objects of design or art work? Objects to sit on or to look at? These chairs raise questions as much as they amuse. They have multiple functions, some of which have surely yet to be imagined.

For 20 years, Jean Ayotte and Renée Gravel have been working as graphic designers. They founded NON-USELESS as laboratory for dynamic creation where they conceive multi-purpose contemporary objects and furniture. Their collections have been presented at the Salon de Milan in 2005, the IDF Salon of Toronto in 2007 and the SIDIM, in Montreal, in 2012.

The artists would like to think the Caserne du Lin de Portneuf and the Acadian village, Caraquet.