Catégorie : Oeuvres

Aganetha Dyck (Manitoba)

Aganetha Dyck | Walking Closets #2 | 2012-2013
Aganetha Dyck | Walking Closets #2 | 2012-2013

À la manière du Dr Eduard Assmuss, vers 1865 | 2012
Penderie numéro 2  | 2012-2013

L’artiste est reconnue pour un important corpus d’œuvres développé en collaboration avec les abeilles. Pour la BILP, elle a travaillé à partir de dessins inspirés des travaux du Dr Eduard Assmuss sur la mite, un parasite qui s’attaque aux abeilles mellifères. La saison estivale 2012 ayant été très sèche, les abeilles n’ont pas été aussi productives que l’artiste l’aurait espéré. Il nous a semblé d’autant plus important de présenter ce travail qu’il fait une démonstration éloquente des aléas de la collaboration.

Figure importante des arts visuels canadiens, Aganetha Dyck a largement présenté ses œuvres sur la scène internationale. Récipiendaire du prix du Gouverneur général pour les arts visuels et du prix Distinction du Conseil des arts du Manitoba, ses œuvres font parties, entre autres, des collections de la Galerie nationale du Canada.

L’artiste tient à remercier les apiculteurs Phil Veldhuis et Peter Dyck pour leur précieuse collaboration.


Aganetha Dyck  (Manitoba)
Drawing after Dr. Eduard Assmuss, circa 1865 | 2012
Walking Closets #2 | 2012-2013
Linen cloth, ink drawing, beeswax

The artist is known for an impressive body of works developed with the collaboration of bees. For the BILP, she worked from drawings inspired by Dr Eduard Assmuss’ work on mites, parasites who plague honey bees. Summer 2012 was very dry, and the bees were not as productive as the artist would have liked. It seems all the more important to present this piece, as it is an eloquent demonstration of the hazards of this kind of collaboration.

An important figure in Canadian visual arts, Aganetha Dyck has extensively presented her work internationally. Recipient of the Governor General’s Award in Visual Arts and of the Manitoba Arts Award of Distinction, her works are part of the National Gallery of Canada collections, among others.

The artist would like to thank apiarists Phil Veldhuis and Peter Dyck for their precious collaboration.

Élisabeth Picard (Montréal)

Elisabeth Picard | Généalogie greffée | 2013
Elisabeth Picard | Généalogie greffée | 2013

Généalogie greffée | 2013
Tiges de métal, filasse de lin

L’artiste expose au regard de tous les liens solidaires qui l’unissent à sa famille. Pour ce faire, elle déploie les ramifications d’un arbre généalogique dont la forme évolue au gré d’une croissance incessante. Dans ce fragment de paysage dessiné à la filasse de lin, il est question de collaboration, de soutien, d’entraide, de sensibilité à l’autre. Il est aussi question d’une mère, toujours présente, jusque dans la création.

Récipiendaire de plusieurs bourses d’étude et de recherche, Élisabeth Picard a complété sa maîtrise en Beaux-arts à l’Université Concordia. Elle a réalisé une résidence de création en 2012 à Artmandat (Barjols, France) et en 2011 à Est-Nord-Est (Saint-Jean-Port-Joli, Québec). Elle a présenté plusieurs expositions en solo dont Structures modulaires : Flot et Constructions II à Diagonale à Montréal en 2011.

L’artiste remercie le Conseil des arts et des lettres du Québec et Josée Picard.


Élisabeth Picard  (Montreal)
Grafted Genealogy | 2013
Metal rods, flax fibre

The artist exposes the solidarity ties that bind her to her family for all to see. In order to do this, she unfurls the ramifications of a family tree whose shape evolves at the whim of a relentless growth. This fragment of landscape drawn with flax fibre is about collaboration, support, and sensitivity to another; it is also about a mother, ever present, even in creation.

Recipient of several scholarships and fellowships, Élisabeth Picard completed her Masters in Fine Arts at Concordia University. She did a creative residency at Artmandat (Barjols, France) in 2012 and at Est-Nord-Est (Saint-Jean-Port-Jolie, Quebec) in 2011. She has presented several solo expositions, including Structures modulaires: Flot et Constructions II at Diagonale in Montreal in 2011.

The artist would like to thank the Conseil des arts et des lettres du Québec and Josée Picard.